Dúvidas e Discussões
Linhas com caracteres de formatação
Pessoal, no arquivo que recebi para revisão alguns textos aparecem com a tradução sem os caracteres de formatação, por exemplo:
Texto original: _: TableWizard??.xcu#..TableWizard?.TableWizard?.private.Tables.exerciselog.Fields.activity.ShortName?.value.text\n Activity
Texto traduzido: Atividade
O que eu faço, deixo a tradução sem incluir o resto?
-- FabioSilva?? - 24 Aug 2005
Mantenha só o Atividade mesmo. O resto é resolvido por aqui.
-- RobertoSalomon?? - 26 Aug 2005 Discussões Anteriores
Plug-ins, Add-ins, Extensions
Pessoal, os três termos acima aparecem no arquivo que estou revisando, todos os três se referem a mesma coisa, ou seja, a módulos adicionais que podem ser instalados no OOo, portanto eu estou sugerindo a tradução dos mesmos para "extensão". O que vocês me dizem? -- FabioSilva?? - 27 May 2005
Concordo em parte. Add-ins e Extensions podem ser traduzidos sem problemas por Extensões. Já o termo Plug-in, até pela utilização em browsers, acho que deve ser mantido como tal.
-- RobertoSalomon?? - 30 May 2005
Eu acho que só devemos deixar de traduzir algo se não houver um termo adequado para ele. "Plug-in" é uma extensão, portanto não vejo motivos para não traduzí-lo. Gostaria de mais opiniões, pois dependo desta decisão para concluir uma revisão.
-- FabioSilva?? - 31 May 2005
Sem entrar no mérito técnico de qual diferença existe entre os termos, penso que a maneira mais clara e objetiva (para o usuário) seria traduzir todos os termos como "extensão". Caso contrário, o usuário pode ficar confuso com qual artefato de software ele vai ter que trabalhar e/ou instalar. Neste caso a generalização ajuda a simplificar.
-- JoseVitor?? - 31 May 2005
Só como informação, a Microsoft traduziu "plug-in" como "complemento" no Internet Explorer, o que a meu ver não é um bom termo, "extensão" se adequa melhor.
-- FabioSilva?? - 23 Jun 2005
Callout e outra dúvida
Duas dúvidas: 1 - _: 05230100.xhp#hd_id3143267.21.help.text\n Width deve ficar _: 05230100.xhp#hd_id3143267.21.help.text\n Largura ?? Ou devo retirar todo id?
2: Callout? O que acham de Texto explicativo?
-- LuizFellipeSalomon?? - 27 May 2005
Os comentários são removidos quando da geração do GSI. A ferramenta que cria o GSI a partir dos arquivos .po rotula estes ids como sendo "comentários estilo KDE" e os remove. Por isso, não se preocupe com o id que pode ser retirado ou não.
Já com relação ao Callout, ele apresenta uma dica e, se não me engano, já está sendo usado este termo em outros pontos que foram revistos. Acho que "Dica" fica melhor até por questão de espaço, não?
-- RobertoSalomon?? - 30 May 2005
